Это только мелькнувшая мысль; никто не решается

Это только мелькнувшая мысль; никто не решается

Заговорить. Все по-прежнему стоят неподвижно, но выражение их

Лиц как-то странно изменилось. Даже самые грубые считаются с

Присутствием этой незваной гостьи. Они смущены и словно

Чувствуют себя виноватыми.

Она пробегает сквозь толпу молча, не глядя ни на кого, и

Наклоняется над осужденным, все еще распростертым на траве.

Быстрым движением она хватает лассо обеими руками и

Вырывает его у растерявшихся палачей.

-- Техасцы! Трусы! -- кричит она, глядя на толпу.-- Позор!

Все словно съеживаются от ее гневного упрека.

-- И это, по-вашему, суд? Обвиняемый осужден без

Защитника, не получив возможности сказать ни одного слова в

свое оправдание. И это вы называете правосудием! Техасским

правосудием! Вы не люди, а звери! Убийцы Это только мелькнувшая мысль; никто не решается!

-- Что это значит? -- негодует Пойндекстер. Он бросается

вперед и хватает дочь за руку.-- Ты лишилась рассудка, Лу! Как

ты попала сюда? Разве я не приказал тебе ехать домой? Уезжай,

сию же минуту уезжай! И не вмешивайся в то, что тебя не

касается!

-- Отец, это меня касается!

-- Тебя касается? Как?.. Ах, правда, ты сестра. Этот

Человек -- убийца твоего брата.

-- Я не верю, я не могу поверить... Это неправда! Что

могло его толкнуть на преступление?.. Техасцы, если вы люди, то

Не поступайте, как звери. Пусть будет справедливый суд, а

Тогда... тогда...

-- Над ним был справедливый суд! -- кричит какой-то

Верзила, очевидно кем-то подученный. -- В его виновности

Сомневаться не приходится. Это Это только мелькнувшая мысль; никто не решается он убил вашего брата. И очень

Нехорошо, мисс Пойндекстер,-- простите, что я так говорю, -- но

Нехорошо, что вы заступаетесь за него.

-- Правильно! -- присоединяются несколько голосов.

-- Да свершится правосудие! -- выкрикивает кто-то

Торжественную судебную формулу.

-- Да свершится! -- подхватывают остальные.

-- Простите, мисс, но мы должны просить вас удалиться

Отсюда... Мистер Пойндекстер, пожалуй, вам следует увести вашу

Дочь.

-- Пойдем, Лу! Здесь не место для тебя. Ты должна уйти...

Ты отказываешься? Боже милостивый! Ты отказываешься мне

повиноваться?.. Кассий, возьми ее за руку и уведи прочь... Если

Ты не уйдешь добровольно, нам придется увести тебя силой. Ну

будь же умницей! Сделай то, о чем я тебя прошу. Уходи же Это только мелькнувшая мысль; никто не решается!

-- Нет, отец! Я не хочу. Я не уйду до тех пор, пока ты мне

Не пообещаешь, пока все не пообещают...

-- Мы ничего не можем обещать вам, мисс, как бы нам этого

Ни хотелось. Да и вообще это не женское дело. Совершено

преступление, убийство, вы это сами знаете. Убийце нет пощады!

-- Нет пощады! -- повторяют двадцать гневных голосов.--

Повесить его! Повесить!

Присутствие женщины больше не сдерживает толпу. Быть

Может, все происшедшее даже приблизило роковую минуту. Теперь


documentagaqmqb.html
documentagaquaj.html
documentagarbkr.html
documentagariuz.html
documentagarqfh.html
Документ Это только мелькнувшая мысль; никто не решается